羅建文 — 藝術、寫作、顧問、教育、研究

歌詞                          小說                          書本                                                                           上一篇           下一篇           

 

 

都市小男人 — 46. 棍

(本故事純屬虛構,如有雷同,實屬不幸!)

 


 
「棍」有很多種, 例如廚房用的有「雷漿棍」和「桿麵棍」,打功夫用的有「齊眉棍」和「雙截棍」,但我想說的是「人棍」。

不要誤會,我說的不是傳說中清朝的殘忍刑罰,做法是將人的四肢斬去,變成一條「人棍」。我說的「人棍」是指用「棍」來形容一些人的行為,例如「神棍」,即是藉宗教或鬼神論來招搖撞騙的人。又如「政棍」、「狀棍」就是分別指那些從政和做律師的人,只懂搞風搞雨,毫無建設!也即是俗語說的「攪屎棍」。其實英語也有「攪屎棍」這個名字,即Shit Stirrer。

最多人誤會的「棍」就是「光棍」這個名字,可能是由廣東的歇後語開始,例如我們會說「光棍佬教仔」,即是「便宜莫貪」。另一句就是「財過光棍手」,就是沒有得剩。

把錢財交到光棍手上便會一無所剩,把光棍說成好似騙徒一樣,為何是光棍呢?其實光棍是指單身漢,無家庭、無配偶、無子女。那麼「光棍佬教仔」為什麼歇後語是便宜莫貪呢?想一想舊社會裡,一個無家庭、無配偶、無子女的單身漢又會有個仔呢?正如之前中國非常流行的一句說話:「你懂的!」

另外的「財過光棍手」會一無所剩,主要是笑單身漢不會剩錢、也不需要儲錢,他們一有錢就會花光,吃喝玩樂,所以錢是剩不下來的。幸好近來中國有「光棍節」, 即時11月11日,人們對「光棍」的認知也加深了。不過老一輩的廣東人,尤其是我認識的香港人,對於光棍這個詞仍然是抱著負面的態度,他們也不知道基本上我也是光棍一條呢!

說著說著,再看看自己的銀行存款,發覺那句「財過光棍手」真妙,不期然的 對著枱上僅有的現金哼出一句舊歌:「You ... left me, just when I needed you most!」
 
 
 

 

 

 

 

Copyright © Bryan Law